bis|muth|ous

bis|muth|ous
bis|muth|ous «BIHZ muh thuhs», adjective.
containing bismuth, especially with a valence of 3.

Useful english dictionary. 2012.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • Bismuthous — Bis muth*ous, a. Of, or containing, bismuth, when this element has its lower valence. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • fo — am·plex·i·fo·li·ate; aq·ui·fo·li·a·ce·ae; as·per·i·fo·li·ate; bi·fo·rate; bi·fo·rous; bu·fo; bu·fo·gen·in; bu·fo·nid; bu·fo·nite; bu·fo·tal·in; bu·fo·ten·ine; bu·fo·tox·in; cap·ri·fo·li·a·ce·ae; cap·ri·fo·li·um; chif·fo·nade; chif·fo·nier;… …   English syllables

  • sul — sul·cal; sul·cate; sul·co·marginal; sul·cu·lus; sul·cus; sul·fa·cet·a·mide; sul·fa·diazine; sul·fa·guanidine; sul·fa·mate; sul·fa·mer·a·zine; sul·fa·meth·a·zine; sul·fa·mez·a·thine; sul·fam·ic; sul·fam·o·yl; sul·fa·nil·a·mide; sul·fan·i·late;… …   English syllables

  • Bismuthiferous — Bis muth*if er*ous, a. [Bismuth + ferous.] Containing bismuth. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Gut (Subst.) — 1. Alles gut ist eines andern. – Petri, II, 7. 2. Altes Gut hinter rost gem Schloss macht neuen Adel mit blankem Tross. (Böhm.) 3. An eines Gutes Ansprach ist kein Verlust. – Klingen, 48 a, 1; Graf, 441, 332. Wer einen Rechtsanspruch an eine… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Mensch — 1. A verzagte Möntsch isch im Himmel nid sichar. (Bern.) – Zyro, 108. 2. Ach, Mensch, betracht , wie Gott verlacht all deinen Pracht, der in einer Nacht wird zu nichts gemacht. – Gerlach, 9. 3. Ain verkerter mensch richtet hader an vnd ain… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Hund — 1. A guate Hund ve laft se nit1 u2 an schlecht n is kua Schad. (Unterinnthal.) – Frommann, VI, 36, 63. 1) Verläuft sich nicht. 2) Und. 2. A klenst n Hund na hengt mer di grössten Prügel ou (an). (Franken.) – Frommann, VI, 317. 3. A muar Hüünjen a …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”